2392 lines
84 KiB
Plaintext
Executable File
2392 lines
84 KiB
Plaintext
Executable File
# Translation of Odoo Server.
|
||
# This file contains the translation of the following modules:
|
||
# * dms
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Odoo Server 17.0\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2024-05-24 07:07+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-08-14 09:14+0000\n"
|
||
"Last-Translator: tva-subteno-it <tva@subteno.com>\n"
|
||
"Language-Team: none\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_process
|
||
msgid ""
|
||
" Define how incoming emails are processed:\n"
|
||
"\n"
|
||
" - Single Files: The email gets attached to the directory "
|
||
"and\n"
|
||
" all attachments are created as files.\n"
|
||
"\n"
|
||
" - Subdirectory: A new subdirectory is created for each "
|
||
"email\n"
|
||
" and the mail is attached to this subdirectory. The "
|
||
"attachments\n"
|
||
" are created as files of the subdirectory.\n"
|
||
" "
|
||
msgstr ""
|
||
" Définit de quelle manière les emails sont traités :\n"
|
||
"\n"
|
||
" - Simple fichier : Cet email se retrouve lié au dossier et\n"
|
||
" toutes les pièces jointes sont créées comme des fichiers.\n"
|
||
"\n"
|
||
" - Sous-dossier : Un nouveau sous-dossier est créé pour "
|
||
"chaque email\n"
|
||
" et le mail est attaché à ce sous-dossier. Les pièces "
|
||
"jointes\n"
|
||
" sont créées en tant que fichiers du sous-dossier.\n"
|
||
" "
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/access_groups.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s (copy)"
|
||
msgstr "%s (copie)"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s Files"
|
||
msgstr "%s Fichiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "%s Subdirectories"
|
||
msgstr "%s Sous-dossiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
|
||
" Archive"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
|
||
" Archiver"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
|
||
" Unarchive"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-archive\"/>\n"
|
||
" Désarchiver"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-download\"/>\n"
|
||
" Download"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-download\"/>\n"
|
||
" Télécharger"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle mr-3\" title=\"Warning\"/>\n"
|
||
" <b>ATTENTION:</b> Tips to keep in mind before moving "
|
||
"files:<br/>\n"
|
||
" - This change cannot be undone.<br/>\n"
|
||
" - Remember that the permissions of the files are those "
|
||
"of the folder that contains it, therefore, it is possible that when you "
|
||
"change it, the permissions will also change.<br/>\n"
|
||
" Make this change at your own risk."
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-exclamation-triangle mr-3\" title=\"Avertissement\"/>\n"
|
||
" <b>ATTENTION:</b> Conseils à garder à l'esprit avant de "
|
||
"déplacer des fichiers :<br/>\n"
|
||
" - Ce changement ne peut pas être annulé.<br/>\n"
|
||
" - N'oubliez pas que les autorisations des fichiers sont "
|
||
"celles du dossier qui les contient, il est donc possible que lorsque vous "
|
||
"les modifiez, les autorisations changent également.<br/>\n"
|
||
" Faites ce changement à vos risques et périls."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
|
||
" Open"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-external-link\"/>\n"
|
||
" Ouvrir"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-file-o\"/>\n"
|
||
" Files"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-file-o\"/>\n"
|
||
" Fichiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-folder-o\"/>\n"
|
||
" Directories"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-folder-o\"/>\n"
|
||
" Dossiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-lock\"/>\n"
|
||
" Lock"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-lock\"/>\n"
|
||
" Verrouiller"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
|
||
" Edit"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-pencil-square-o\"/>\n"
|
||
" Modifier"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
|
||
" Delete"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-trash-o\"/>\n"
|
||
" Supprimer"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
|
||
msgid ""
|
||
"<i class=\"fa fa-unlock-alt\"/>\n"
|
||
" Unlock"
|
||
msgstr ""
|
||
"<i class=\"fa fa-unlock-alt\"/>\n"
|
||
" Déverrouiller"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
|
||
msgid ""
|
||
"<span class=\"oe_read_only\">@</span>\n"
|
||
" <span class=\"oe_edit_only\"> @ </"
|
||
"span>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<span class=\"oe_read_only\">@</span>\n"
|
||
" <span class=\"oe_edit_only\"> @ </"
|
||
"span>"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_kanban
|
||
msgid "<span>Actions</span>"
|
||
msgstr "<span>Actions</span>"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms_breadcrumbs
|
||
msgid "<span>Documents</span>"
|
||
msgstr "<span>Documents</span>"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
|
||
msgid "<span>Operations</span>"
|
||
msgstr "<span>Opérations</span>"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_defaults
|
||
msgid ""
|
||
"A Python dictionary that will be evaluated to provide default values when "
|
||
"creating new records for this alias."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un dictionnaire Python qui sera évalué pour fournir des valeurs par défaut "
|
||
"lors de la création de nouveaux enregistrements pour cet alias."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A directory can't be a root and have a parent directory."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un répertoire ne peut pas être un répertoire racine et avoir un répertoire "
|
||
"parent."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A directory has to have a parent directory."
|
||
msgstr "Un répertoire doit avoir un répertoire parent."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A directory has to have model in attachment storage."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un répertoire doit avoir un modèle dans le stockage des pièces jointes."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A directory with the same name already exists."
|
||
msgstr "Un répertoire du même nom existe déjà."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A file must have model and resource ID in attachment storage."
|
||
msgstr ""
|
||
"Un fichier doit avoir un modèle et un ID de ressource dans le stockage des "
|
||
"pièces jointes."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A file with the same name already exists in this directory."
|
||
msgstr "Un fichier du même nom existe déjà dans ce répertoire."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "A root directory has to have a storage."
|
||
msgstr "Un répertoire racine doit avoir un stockage."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model,name:dms.model_abstract_dms_mixin
|
||
msgid "Abstract Dms Mixin"
|
||
msgstr "Mixin abstraite pour DMS"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
|
||
msgid "Accept Emails from"
|
||
msgstr "Accepter les e-mails de"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_access_groups
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_access_groups
|
||
msgid "Access Groups"
|
||
msgstr "Accès par groupes"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
|
||
msgid "Access Information"
|
||
msgstr "Informations d'accès"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__access_warning
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__access_warning
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__access_warning
|
||
msgid "Access warning"
|
||
msgstr "Avertissement d'accès"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:dms.tag,name:dms.tag_07_demo
|
||
msgid "Accounting"
|
||
msgstr "Comptabilité"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_needaction
|
||
msgid "Action Needed"
|
||
msgstr "Action nécessaire"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Actions"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__active
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__active
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Actif"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_ids
|
||
msgid "Activities"
|
||
msgstr "Activités"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_exception_decoration
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Activity Exception Decoration"
|
||
msgstr "Décoration d'activité d'exception"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_state
|
||
msgid "Activity State"
|
||
msgstr "État de l'activité"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_type_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_type_icon
|
||
msgid "Activity Type Icon"
|
||
msgstr "Icône du Type d'Activité"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directory
|
||
msgid "Add a new Directory."
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau dossier."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_migration
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_storage_migration
|
||
msgid "Add a new File."
|
||
msgstr "Ajouter un nouveau fichier."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_wizard_dms_share__note
|
||
msgid "Add extra content to display in the email"
|
||
msgstr "Ajouter plus d'informations à afficher dans le mail"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:dms.access.group,name:dms.access_group_01_demo
|
||
msgid "Admin"
|
||
msgstr "Administrateur"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_id
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "Alias"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_contact
|
||
msgid "Alias Contact Security"
|
||
msgstr "Alias Contact Sécurité"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_domain_id
|
||
msgid "Alias Domain"
|
||
msgstr "Alias de domaine"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_domain
|
||
msgid "Alias Domain Name"
|
||
msgstr "Alias domaine"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_full_name
|
||
msgid "Alias Email"
|
||
msgstr "Alias d'email"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_name
|
||
msgid "Alias Name"
|
||
msgstr "Alias Nom"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
|
||
msgid "Alias Setting"
|
||
msgstr "Configuration d'Alias"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_status
|
||
msgid "Alias Status"
|
||
msgstr "Statut de l'alias"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_status
|
||
msgid "Alias status assessed on the last message received."
|
||
msgstr "Statut de l'alias évalué sur le dernier message reçu."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Alias-Mail-Extraction"
|
||
msgstr "Extraction-Alias-Email"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_model_id
|
||
msgid "Aliased Model"
|
||
msgstr "Modèle d'alias"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_search
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Tous"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file
|
||
msgid "All Files"
|
||
msgstr "Tous les fichiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/dms/static/src/js/views/dms_file_upload.esm.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "An error occurred during the upload"
|
||
msgstr "Une erreur s'est produite pendant le téléchargement"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:dms.tag,name:dms.tag_06_demo
|
||
msgid "Apps"
|
||
msgstr "Applications"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__active
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_form
|
||
msgid "Archived"
|
||
msgstr "Archivé"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file
|
||
msgid "Archived Files"
|
||
msgstr "Fichiers archivés"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view
|
||
msgid "Are you sure? All files will be moved."
|
||
msgstr "Êtes-vous sûr ? Tous les fichiers seront déplacés."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/storage.py:0
|
||
#: model:ir.model,name:dms.model_ir_attachment
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__dms_storage__save_type__attachment
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Attachment"
|
||
msgstr "Pièce jointe"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_attachment_count
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_attachment_count
|
||
msgid "Attachment Count"
|
||
msgstr "Nombre de pièces jointes"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__attachment_id
|
||
msgid "Attachment File"
|
||
msgstr "Fichier joint"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model,name:dms.model_base
|
||
msgid "Base"
|
||
msgstr "Base"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_new_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_new_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_new_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_category
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_category
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_search
|
||
msgid "Categories"
|
||
msgstr "Catégories"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_category
|
||
msgid "Categories are used to categorize Documents."
|
||
msgstr "Les catégories sont utilisées pour classer les documents."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__category_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__category_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__category_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__category_id
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_search
|
||
msgid "Category"
|
||
msgstr "Catégorie"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:dms.constraint_dms_category_name_uniq
|
||
msgid "Category name already exists!"
|
||
msgstr "Le nom de la catégorie existe déjà !"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__checksum
|
||
msgid "Checksum/SHA1"
|
||
msgstr "Checksum/SHA1"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__child_category_ids
|
||
msgid "Child Categories"
|
||
msgstr "Catégories Enfant"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__child_group_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form
|
||
msgid "Child Groups"
|
||
msgstr "Groupes Enfant"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_all_directory
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_directory
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_storage
|
||
msgid "Click to add a new directory."
|
||
msgstr "Cliquez pour ajouter un nouveau répertoire."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_all_directory
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_directory
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_storage
|
||
msgid "Click to add a new file."
|
||
msgstr "Cliquez pour ajouter un nouveau fichier."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_tag
|
||
msgid "Click to create a new tag."
|
||
msgstr "Cliquez pour ajouter une nouvelle étiquette."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_directory_state__closed
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_file_state__closed
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_state__closed
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_storage_state__closed
|
||
msgid "Closed"
|
||
msgstr "Fermé"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__color
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__color
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_search
|
||
msgid "Color"
|
||
msgstr "Couleur"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__color
|
||
msgid "Color Index"
|
||
msgstr "Indice de couleur"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model,name:dms.model_res_company
|
||
msgid "Companies"
|
||
msgstr "Sociétés"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__company_id
|
||
msgid "Company"
|
||
msgstr "Société"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__complete_group_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
|
||
msgid "Complete Groups"
|
||
msgstr "Groupes Complet"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__complete_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__complete_name
|
||
msgid "Complete Name"
|
||
msgstr "Nom complet"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__complete_directory_ids
|
||
msgid "Complete directories"
|
||
msgstr "Dossiers complets"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model,name:dms.model_res_config_settings
|
||
msgid "Config Settings"
|
||
msgstr "Paramètres de configuration"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:dms.cat_menu_dms_config
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Configuration"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__content
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Contenu"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__content_binary
|
||
msgid "Content Binary"
|
||
msgstr "Contenu binaire"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__content_file
|
||
msgid "Content File"
|
||
msgstr "Contenu du Fichier"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:dms.tag,name:dms.tag_11_demo
|
||
msgid "Contract"
|
||
msgstr "Contrat"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:dms.category,name:dms.category_03_demo
|
||
msgid "Contracts"
|
||
msgstr "Contrats"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__count_directories
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__count_directories
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__count_storage_directories
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__count_directories
|
||
msgid "Count Directories"
|
||
msgstr "Nombre de dossiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_elements
|
||
msgid "Count Elements"
|
||
msgstr "Nombre d'éléments"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__count_files
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_files_title
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__count_storage_files
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__count_files
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__count_files
|
||
msgid "Count Files"
|
||
msgstr "Nombre de fichiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_files
|
||
msgid "Count Files Title"
|
||
msgstr "Nombre de titre de fichiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__count_categories
|
||
msgid "Count Subcategories"
|
||
msgstr "Nombre de sous-catégories"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_directories_title
|
||
msgid "Count Subdirectories"
|
||
msgstr "Nombre de sous-dossiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_directories
|
||
msgid "Count Subdirectories Title"
|
||
msgstr "Nombre de titre de sous-dossiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__count_tags
|
||
msgid "Count Tags"
|
||
msgstr "Nombre d'étiquettes"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__count_users
|
||
msgid "Count Users"
|
||
msgstr "Nombre d'utilisateurs"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_new_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_new_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_new_form
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Créer"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_create
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__permission_create
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__permission_create
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__permission_create
|
||
msgid "Create Access"
|
||
msgstr "Autorisation de création"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:dms.onboarding_step_create_directory
|
||
msgid "Create Directory"
|
||
msgstr "Créer un répertoire"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:dms.onboarding_step_document_storage
|
||
msgid "Create Storage"
|
||
msgstr "Créer un stockage"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_category
|
||
msgid "Create a new Category."
|
||
msgstr "Créer une nouvelle catégorie."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:onboarding.onboarding.step,description:dms.onboarding_step_document_storage
|
||
msgid "Create a new Document Storage."
|
||
msgstr "Créer un nouveau stockage de documents."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:onboarding.onboarding.step,description:dms.onboarding_step_create_directory
|
||
msgid "Create a new Root Directory."
|
||
msgstr "Créer un nouveau répertoire racine."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_storage
|
||
msgid "Create a new Storage object."
|
||
msgstr "Créez un nouvel objet de stockage."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__include_message_attachments
|
||
msgid "Create files from message attachments"
|
||
msgstr "Créer des fichiers à partir des pièces jointes des messages"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__create_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__create_uid
|
||
msgid "Created by"
|
||
msgstr "Créé par"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__create_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__create_date
|
||
msgid "Created on"
|
||
msgstr "Créé le"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file
|
||
msgid "Creation Date"
|
||
msgstr "Date de création"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__save_type
|
||
msgid "Current Save Type"
|
||
msgstr "Type de sauvegarde actuel"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_bounced_content
|
||
msgid "Custom Bounced Message"
|
||
msgstr "Message rejeté personnalisé"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:dms.tag,name:dms.tag_01_demo
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_form
|
||
msgid "Customer"
|
||
msgstr "Client"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:dms.tag,name:dms.tag_08_demo
|
||
msgid "Customer Invoice"
|
||
msgstr "Facture client"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__access_url
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__access_url
|
||
msgid "Customer Portal URL"
|
||
msgstr "URL du portail client"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms_breadcrumbs
|
||
msgid "DMS"
|
||
msgstr "DMS"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model,name:dms.model_dms_security_mixin
|
||
msgid "DMS Security Mixin"
|
||
msgstr "Mixin de Sécurité DMS"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model,name:dms.model_dms_mixins_thumbnail
|
||
msgid "DMS thumbnail and icon mixin"
|
||
msgstr "Mixin pour vignette et icône DMS"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/storage.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__dms_storage__save_type__database
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Database"
|
||
msgstr "Base de données"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_defaults
|
||
msgid "Default Values"
|
||
msgstr "Valeurs par défaut"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Define forbidden file extensions"
|
||
msgstr "Définit les extensions de fichiers à exclure"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Define the maximum upload size of a file in MB"
|
||
msgstr "Définit la taille maximale de téléchargement d'un fichier en Mo"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_res_config_settings__documents_forbidden_extensions
|
||
msgid "Defines a list of forbidden file extensions. (Example: 'exe,msi')"
|
||
msgstr "Définit les extensions de fichiers à exclure. (Exemple : 'exe, msi')"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_res_config_settings__documents_binary_max_size
|
||
msgid "Defines the maximum upload size in MB. Default (25MB)"
|
||
msgstr "Définir la taille maximale de téléchargement en Mo. Par défaut (25Mo)"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__permission_unlink
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__permission_unlink
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__permission_unlink
|
||
msgid "Delete Access"
|
||
msgstr "Accès Suppression"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_directories_storage
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_directory
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__directory_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__directory_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__storage_directory_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__directory_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_directory
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_form
|
||
msgid "Directories"
|
||
msgstr "Dossiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_all_directory
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_directory
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directories_storage
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_directory
|
||
msgid ""
|
||
"Directories can be used to structure and organize\n"
|
||
" files directly in Odoo."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les répertoires peuvent être utilisés pour structurer et organiser\n"
|
||
" les fichiers directement dans Odoo."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model,name:dms.model_dms_directory
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__directory_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__directory_id
|
||
#: model:onboarding.onboarding.step,title:dms.onboarding_step_create_directory
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Dossier"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__display_name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__display_name
|
||
msgid "Display Name"
|
||
msgstr "Nom d'affichage"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model,name:dms.model_dms_category
|
||
msgid "Document Category"
|
||
msgstr "Catégorie du document"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:dms.onboarding_step_document_storage
|
||
msgid "Document Storage Created!"
|
||
msgstr "Stockage de documents créé !"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model,name:dms.model_dms_tag
|
||
msgid "Document Tag"
|
||
msgstr "Étiquette du document"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.module.category,name:dms.category_dms_security
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:dms.main_menu_dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms_breadcrumbs
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_home_dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Documents"
|
||
msgstr "Documents"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_company__documents_onboarding_directory_state
|
||
msgid "Documents Onboarding Directory State"
|
||
msgstr "État du parcours d'intégration des dossiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_company__documents_onboarding_file_state
|
||
msgid "Documents Onboarding File State"
|
||
msgstr "État du parcours d'intégration des fichiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_company__documents_onboarding_state
|
||
msgid "Documents Onboarding State"
|
||
msgstr "État du Parcours d'intégration"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_company__documents_onboarding_storage_state
|
||
msgid "Documents Onboarding Storage State"
|
||
msgstr "État du parcours d'intégration du stockage documents"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_directory_state__done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_file_state__done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_state__done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_storage_state__done
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Terminé"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__is_lock_editor
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "Éditeur"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
|
||
msgid "Elements"
|
||
msgstr "Éléments"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_email
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
|
||
msgid "Email Alias"
|
||
msgstr "Alias de messagerie"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model,name:dms.model_mail_thread
|
||
msgid "Email Thread"
|
||
msgstr "Discussion par email"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_domain
|
||
msgid "Email domain e.g. 'example.com' in 'odoo@example.com'"
|
||
msgstr "Domaine de messagerie par exemple 'example.com' dans 'odoo@exemple.com"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/dms_category.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error! You cannot create recursive categories."
|
||
msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de catégories récursives."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Error! You cannot create recursive directories."
|
||
msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de catégories récursives."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__explicit_user_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form
|
||
msgid "Explicit Users"
|
||
msgstr "Utilisateurs explicites"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__extension
|
||
msgid "Extension"
|
||
msgstr "Extension"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_config_settings__documents_forbidden_extensions
|
||
msgid "Extensions"
|
||
msgstr "Extensions"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:dms.category,name:dms.category_05_demo
|
||
msgid "External"
|
||
msgstr "Externe"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model,name:dms.model_dms_file
|
||
#: model:onboarding.onboarding.step,title:dms.onboarding_step_upload_file
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Fichier"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "File Extensions"
|
||
msgstr "Extensions de fichiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:onboarding.onboarding,name:dms.onboarding_onboarding_dms_file
|
||
msgid "File Onboarding"
|
||
msgstr "Parcours d'intégration des fichiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "File Size"
|
||
msgstr "Taille du fichier"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "File Upload"
|
||
msgstr "Téléversement de fichiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model,name:dms.model_ir_binary
|
||
msgid "File streaming helper model for controllers"
|
||
msgstr "Modèle d'aide au contrôleur - Streaming de fichier"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file_migration
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file_storage_migration
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file_wizard_selector
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_files_all_directory
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_files_directory
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_files_storage
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__file_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__file_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__storage_file_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__file_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_file
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_form
|
||
msgid "Files"
|
||
msgstr "Fichiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_migration
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_file_storage_migration
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_all_directory
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_directory
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_files_storage
|
||
msgid "Files are used to save content directly in Odoo."
|
||
msgstr ""
|
||
"Les fichiers sont utilisés pour enregistrer du contenu directement dans Odoo."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/storage.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__dms_storage__save_type__file
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Filestore"
|
||
msgstr "Stockage de fichiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:dms.onboarding_step_upload_file
|
||
msgid "First File Uploaded!"
|
||
msgstr "Premier fichier téléchargé !"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_follower_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_follower_ids
|
||
msgid "Followers"
|
||
msgstr "Abonnés"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_partner_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_partner_ids
|
||
msgid "Followers (Partners)"
|
||
msgstr "Abonnés (Partenaires)"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__activity_type_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__activity_type_icon
|
||
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
|
||
msgstr "Icône Font awesome ex : fa-tasks"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_settings_general
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_settings_general
|
||
msgid "General Settings"
|
||
msgstr "Réglages généraux"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Groupe"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file_migration
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_search
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_search
|
||
msgid "Group By"
|
||
msgstr "Groupé par"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__name
|
||
msgid "Group Name"
|
||
msgstr "Nom du groupe"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__users
|
||
msgid "Group Users"
|
||
msgstr "Utilisateurs du groupe"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__group_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__group_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Groupes"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__has_message
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__has_message
|
||
msgid "Has Message"
|
||
msgstr "A un message"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:dms.category,name:dms.category_02_demo
|
||
msgid "Human Resource"
|
||
msgstr "Ressource humaine"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__id
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_parent_thread_id
|
||
msgid ""
|
||
"ID of the parent record holding the alias (example: project holding the task "
|
||
"creation alias)"
|
||
msgstr ""
|
||
"ID de l'enregistrement parent contenant l'alias (exemple : projet contenant "
|
||
"l'alias de création de la tâche)"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_exception_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_exception_icon
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_kanban
|
||
msgid "Icon"
|
||
msgstr "Icône"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__icon_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__icon_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail__icon_url
|
||
msgid "Icon URL"
|
||
msgstr "URL de l'icône"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__activity_exception_icon
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__activity_exception_icon
|
||
msgid "Icon to indicate an exception activity."
|
||
msgstr "Icône pour indiquer une activité d'exception."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__active
|
||
msgid "If a file is set to archived, it is not displayed, but still exists."
|
||
msgstr ""
|
||
"Si un fichier est défini sur archivé, il n'est pas affiché, mais existe "
|
||
"toujours."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__message_needaction
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__message_needaction
|
||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||
msgstr "Si coché, les nouveaux messages nécessitent votre attention."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__message_has_error
|
||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||
msgstr "Si coché, certains messages ont une erreur de livraison."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_abstract_dms_mixin__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__company_id
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__company_id
|
||
msgid ""
|
||
"If set, directories and files will only be available for the selected "
|
||
"company."
|
||
msgstr ""
|
||
"S'il est défini, les répertoires et les fichiers ne seront disponibles que "
|
||
"pour la société sélectionnée."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_bounced_content
|
||
msgid ""
|
||
"If set, this content will automatically be sent out to unauthorized users "
|
||
"instead of the default message."
|
||
msgstr ""
|
||
"S'il est défini, ce contenu sera automatiquement envoyé aux utilisateurs non "
|
||
"autorisés au lieu du message par défaut."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__image_1920
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__image_1920
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail__image_1920
|
||
msgid "Image"
|
||
msgstr "Image"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__image_1024
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__image_1024
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail__image_1024
|
||
msgid "Image 1024"
|
||
msgstr "Image 1024"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__image_128
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__image_128
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail__image_128
|
||
msgid "Image 128"
|
||
msgstr "Image 128"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__image_256
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__image_256
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail__image_256
|
||
msgid "Image 256"
|
||
msgstr "Image 256"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__image_512
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__image_512
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_mixins_thumbnail__image_512
|
||
msgid "Image 512"
|
||
msgstr "Image 512"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__storage_id_inherit_access_from_parent_record
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__inherit_access_from_parent_record
|
||
msgid ""
|
||
"Indicate if directories and files access work only with related model access "
|
||
"(for example, if some directories are related with any sale, only users with "
|
||
"read access to these sale can access)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Indiquez si l'accès aux répertoires et aux fichiers fonctionne uniquement "
|
||
"avec l'accès aux modèles associés (par exemple, si certains répertoires sont "
|
||
"liés à une vente, seuls les utilisateurs ayant un accès en lecture à ces "
|
||
"ventes peuvent y accéder)"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__include_message_attachments
|
||
msgid ""
|
||
"Indicate if directories and files auto-create in mail composition process too"
|
||
msgstr ""
|
||
"Indique si les répertoires et les fichiers sont également créés "
|
||
"automatiquement dans le processus de composition du courrier"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_abstract_dms_mixin__is_hidden
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__is_hidden
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__is_hidden
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__is_hidden
|
||
msgid "Indicates if directories and files are hidden by default."
|
||
msgstr "Indique si les répertoires et les fichiers sont masqués par défaut."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__is_root_directory
|
||
msgid ""
|
||
"Indicates if the directory is a root directory.\n"
|
||
" A root directory has a settings object, while a directory with a "
|
||
"set\n"
|
||
" parent inherits the settings form its parent."
|
||
msgstr ""
|
||
"Indique si le répertoire est un répertoire racine.\n"
|
||
" Un répertoire racine a des paramètres, tandis qu'un répertoire avec "
|
||
"un parent défini\n"
|
||
" hérite des paramètres de son parent."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__inherit_group_ids
|
||
msgid "Inherit Groups"
|
||
msgstr "Hériter des groupes"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__storage_id_inherit_access_from_parent_record
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__inherit_access_from_parent_record
|
||
msgid "Inherit permissions from related record"
|
||
msgstr "Hériter les autorisation de l'enregistrement associé"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_inclusive_create
|
||
msgid "Inherited Create Access"
|
||
msgstr "Accès Création hérité"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_inclusive_unlink
|
||
msgid "Inherited Unlink Access"
|
||
msgstr "Accès Suppression hérité"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_inclusive_write
|
||
msgid "Inherited Write Access"
|
||
msgstr "Accès Écriture hérité"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:dms.category,name:dms.category_01_demo
|
||
msgid "Internal"
|
||
msgstr "Interne"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_new_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
|
||
msgid "Internal / Human Resource"
|
||
msgstr "Interne / Ressource Humaine"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Invalid attachments!"
|
||
msgstr "Pièces jointes non valides !"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form
|
||
msgid "Invoices"
|
||
msgstr "Factures"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_is_follower
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_is_follower
|
||
msgid "Is Follower"
|
||
msgstr "Est abonné"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__is_root_directory
|
||
msgid "Is Root Directory"
|
||
msgstr "Est un répertoire racine"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "It is not possible to change the storage."
|
||
msgstr "Il n'est pas possible de modifier le stockage."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "It is not possible to change to a parent with other storage."
|
||
msgstr "Il n'est pas possible de changer vers un parent avec un autre stockage."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_directory_state__just_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_file_state__just_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_state__just_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_storage_state__just_done
|
||
msgid "Just done"
|
||
msgstr "Fait à l'instant"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__write_uid
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__write_uid
|
||
msgid "Last Updated by"
|
||
msgstr "Dernière mise à jour par"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_file_move__write_date
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__write_date
|
||
msgid "Last Updated on"
|
||
msgstr "Dernière mise à jour le"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms
|
||
msgid "Last update"
|
||
msgstr "Dernière mise à jour"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__share_link
|
||
msgid "Link"
|
||
msgstr "Lien"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__allowed_model_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__model_ids
|
||
msgid "Linked Models"
|
||
msgstr "Modèles liés"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__res_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__res_model
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__res_model
|
||
msgid "Linked attachments model"
|
||
msgstr "Modèle de pièces jointes liées"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__res_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__res_id
|
||
msgid "Linked attachments record ID"
|
||
msgstr "ID d'enregistrement des pièces jointes liées"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_incoming_local
|
||
msgid "Local-part based incoming detection"
|
||
msgstr "Détection entrante basée sur la partie locale"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
|
||
msgid "Lock"
|
||
msgstr "Verrouiller"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__is_locked
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
|
||
msgid "Locked"
|
||
msgstr "Verrouillé"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__locked_by
|
||
msgid "Locked By"
|
||
msgstr "Verrouillé par"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:res.groups,name:dms.group_dms_manager
|
||
msgid "Manager"
|
||
msgstr "Gestionnaire"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_form
|
||
msgid "Manual File Migration"
|
||
msgstr "Migration manuelle de fichiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_has_error
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_has_error
|
||
msgid "Message Delivery error"
|
||
msgstr "Erreur de livraison du message"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_ids
|
||
msgid "Messages"
|
||
msgstr "Messages"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
|
||
msgid "Meta Information"
|
||
msgstr "Métadonnées"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.actions.server,name:dms.action_dms_attachment_migrate
|
||
msgid "Migrate"
|
||
msgstr "Migrer"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Migrate File %(index)s of %(record_count)s [ %(dms_file_migration)s ]"
|
||
msgstr ""
|
||
"Migration du fichier %(index)s de %(record_count)s [ %(dms_file_migration)s ]"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_form
|
||
msgid "Migrate Files"
|
||
msgstr "Migrer les fichiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_file_migration
|
||
msgid "Migration"
|
||
msgstr "Migration"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__migration
|
||
msgid "Migration Status"
|
||
msgstr "État de la migration"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__model_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__model
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Modèle"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file
|
||
msgid "Modification Date"
|
||
msgstr "Date de modification"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.actions.server,name:dms.action_wizard_dms_file_move
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view
|
||
msgid "Move"
|
||
msgstr "Déplacer"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.wizard_dms_file_move_act_window
|
||
msgid "Move files"
|
||
msgstr "Déplacer les fichiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__my_activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__my_activity_date_deadline
|
||
msgid "My Activity Deadline"
|
||
msgstr "Date limite de mon activité"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
|
||
msgid "My Directories"
|
||
msgstr "Mes Dossiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
|
||
msgid "My Documents"
|
||
msgstr "Mes Documents"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file
|
||
msgid "My Files"
|
||
msgstr "Mes Fichiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/controllers/portal.py:0
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__name
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_tag__name
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Nom"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_directory_new
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_file_new
|
||
msgid "New Root Directory"
|
||
msgstr "Nouveau répertoire racine"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_storage_new
|
||
msgid "New Storage"
|
||
msgstr "Nouveau stockage"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:dms.category,name:dms.category_06_demo
|
||
msgid "News"
|
||
msgstr "Actualités"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_date_deadline
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_date_deadline
|
||
msgid "Next Activity Deadline"
|
||
msgstr "Date limite de la prochaine activité"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_summary
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_summary
|
||
msgid "Next Activity Summary"
|
||
msgstr "Résumé de l'activité suivante"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_type_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_type_id
|
||
msgid "Next Activity Type"
|
||
msgstr "Type d'activité suivante"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "No attachment was provided"
|
||
msgstr "Aucune pièce jointe n'a été fournie"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_directory_state__not_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_file_state__not_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_state__not_done
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__res_company__documents_onboarding_storage_state__not_done
|
||
msgid "Not done"
|
||
msgstr "Non terminé"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms
|
||
msgid "Not results"
|
||
msgstr "Aucun résultats"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__note
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Note"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of Actions"
|
||
msgstr "Nombre d'actions"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of errors"
|
||
msgstr "Nombre d'erreurs"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__message_needaction_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__message_needaction_counter
|
||
msgid "Number of messages requiring action"
|
||
msgstr "Nombre de messages nécessitant une action"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__message_has_error_counter
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__message_has_error_counter
|
||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||
msgstr "Nombre de messages avec erreur de livraison"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model,name:dms.model_onboarding_onboarding
|
||
msgid "Onboarding"
|
||
msgstr "Parcours d'intégration"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:dms.onboarding_step_create_directory
|
||
msgid "Onboarding Directory"
|
||
msgstr "Parcours d'intégration des dossiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:dms.onboarding_step_upload_file
|
||
msgid "Onboarding File"
|
||
msgstr "Parcours d'intégration d'un fichier"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model,name:dms.model_onboarding_onboarding_step
|
||
msgid "Onboarding Step"
|
||
msgstr "Étape du parcours d'intégration"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:onboarding.onboarding.step,step_image_alt:dms.onboarding_step_document_storage
|
||
msgid "Onboarding Storage"
|
||
msgstr "Parcours d'intégration pour le stockage"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only files in the same root directory can be moved."
|
||
msgstr "Seuls les fichiers du même répertoire racine peuvent être déplacés."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/storage.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Only managers can execute this action."
|
||
msgstr "Seuls les gestionnaires peuvent exécuter cette action."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_force_thread_id
|
||
msgid ""
|
||
"Optional ID of a thread (record) to which all incoming messages will be "
|
||
"attached, even if they did not reply to it. If set, this will disable the "
|
||
"creation of new records completely."
|
||
msgstr ""
|
||
"ID facultatif d'un fil de discussion (enregistrement) auquel tous les "
|
||
"messages entrants seront attachés, même s'ils n'y ont pas répondu. S'il est "
|
||
"défini, cela désactivera complètement la création de nouveaux "
|
||
"enregistrements."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:dms.cat_menu_dms_config_organizing
|
||
msgid "Organizing"
|
||
msgstr "Organiser"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__parent_id
|
||
msgid "Parent Category"
|
||
msgstr "Catégorie Parente"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__parent_id
|
||
msgid "Parent Directory"
|
||
msgstr "Dossier Parent"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__parent_group_id
|
||
msgid "Parent Group"
|
||
msgstr "Groupe Parent"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_parent_model_id
|
||
msgid "Parent Model"
|
||
msgstr "Modèle Parent"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__parent_path
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__parent_path
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__parent_path
|
||
msgid "Parent Path"
|
||
msgstr "Chemin Parent"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_parent_thread_id
|
||
msgid "Parent Record Thread ID"
|
||
msgstr "ID de l'enregistrement du fil de discussion Parent"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/access_groups.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Parent group '%(parent)s' is child of '%(current)s'."
|
||
msgstr "Le groupe parent '%(parent)s' est enfant de '%(current)s'."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_parent_model_id
|
||
msgid ""
|
||
"Parent model holding the alias. The model holding the alias reference is not "
|
||
"necessarily the model given by alias_model_id (example: project "
|
||
"(parent_model) and task (model))"
|
||
msgstr ""
|
||
"Modèle parent détenant l'alias. Le modèle contenant la référence d'alias "
|
||
"n'est pas nécessairement le modèle donné par alias_model_id (exemple : "
|
||
"projet (parent_model) et tâche (model))"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:dms.tag,name:dms.tag_02_demo
|
||
msgid "Partner"
|
||
msgstr "Partenaire"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__path_json
|
||
msgid "Path Json"
|
||
msgstr "Chemin Json"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__path_names
|
||
msgid "Path Names"
|
||
msgstr "Noms des chemins"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_contact
|
||
msgid ""
|
||
"Policy to post a message on the document using the mailgateway.\n"
|
||
"- everyone: everyone can post\n"
|
||
"- partners: only authenticated partners\n"
|
||
"- followers: only followers of the related document or members of following "
|
||
"channels\n"
|
||
msgstr ""
|
||
"Politique de publication d'un message sur le document à l'aide de la "
|
||
"passerelle de messagerie.\n"
|
||
"- tout le monde : tout le monde peut poster\n"
|
||
"- partenaires : uniquement des partenaires authentifiés\n"
|
||
"- abonnés (followers) : uniquement les abonnés du document concerné ou les "
|
||
"membres des canaux d'abonnement\n"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:dms.access.group,name:dms.access_group_02_demo
|
||
#: model:dms.tag,name:dms.tag_05_demo
|
||
msgid "Portal"
|
||
msgstr "Portail"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__access_url
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__access_url
|
||
msgid "Portal Access URL"
|
||
msgstr "URL d'accès au portail"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/dms/static/src/js/fields/preview_binary/preview_record.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Aperçu"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:dms.tag,name:dms.tag_10_demo
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Produit"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:dms.tag,name:dms.tag_03_demo
|
||
msgid "Project"
|
||
msgstr "Projet"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__permission_read
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__permission_read
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__permission_read
|
||
msgid "Read Access"
|
||
msgstr "Accès en lecture"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__partner_ids
|
||
msgid "Recipients"
|
||
msgstr "Destinataires"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model,name:dms.model_dms_access_group
|
||
msgid "Record Access Groups"
|
||
msgstr "Accès aux enregistrements des Groupes"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__record_ref
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__record_ref
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__record_ref
|
||
msgid "Record Referenced"
|
||
msgstr "Enregistrement référencé"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_force_thread_id
|
||
msgid "Record Thread ID"
|
||
msgstr "ID de l'enregistrement du fil de discussion"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__resource_ref
|
||
msgid "Related Document"
|
||
msgstr "Document lié"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__res_id
|
||
msgid "Related Document ID"
|
||
msgstr "ID du document lié"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_wizard_dms_share__res_model
|
||
msgid "Related Document Model"
|
||
msgstr "Modèle du document lié"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__require_migration
|
||
msgid "Require Migration"
|
||
msgstr "Migration requise"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__activity_user_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__activity_user_id
|
||
msgid "Responsible User"
|
||
msgstr "Utilisateur responsable"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__root_directory_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_form
|
||
msgid "Root Directories"
|
||
msgstr "Dossiers Racine"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__root_directory_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__root_directory_id
|
||
msgid "Root Directory"
|
||
msgstr "Répertoire Racine"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:onboarding.onboarding.step,done_text:dms.onboarding_step_create_directory
|
||
msgid "Root Directory Created!"
|
||
msgstr "Répertoire racine créé !"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:dms.tag,name:dms.tag_04_demo
|
||
msgid "Sales"
|
||
msgstr "Ventes"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__storage_id_save_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__storage_id_save_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__storage_id_save_type
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__save_type
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_search
|
||
msgid "Save Type"
|
||
msgstr "Type d'Enregistrement"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/dms/static/src/js/views/file_kanban_renderer.xml:0
|
||
#: code:addons/dms/static/src/js/views/file_list_renderer.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Scan"
|
||
msgstr "Scanner"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__access_token
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__access_token
|
||
msgid "Security Token"
|
||
msgstr "Jeton de Sécurité"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Réglages"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.wizard_dms_directory_share_action
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.wizard_dms_file_share_action
|
||
msgid "Share"
|
||
msgstr "Partager"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Show storages"
|
||
msgstr "Afficher les stockages"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__dms_directory__alias_process__files
|
||
msgid "Single Files"
|
||
msgstr "Fichiers uniques"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__size
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__size
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_res_config_settings__documents_binary_max_size
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_migration_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_tree
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_storage_form
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Taille"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__human_size
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__human_size
|
||
msgid "Size (human readable)"
|
||
msgstr "Taille (lisible)"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__starred
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
|
||
msgid "Starred"
|
||
msgstr "Favoris"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
|
||
msgid "Starred Directories"
|
||
msgstr "Dossiers Favoris"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__user_star_ids
|
||
msgid "Stars"
|
||
msgstr "Favoris"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__activity_state
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__activity_state
|
||
msgid ""
|
||
"Status based on activities\n"
|
||
"Overdue: Due date is already passed\n"
|
||
"Today: Activity date is today\n"
|
||
"Planned: Future activities."
|
||
msgstr ""
|
||
"Statut basé sur les activités\n"
|
||
"En retard : la date d'échéance est déjà dépassée\n"
|
||
"Aujourd'hui : la date de l'activité est aujourd'hui\n"
|
||
"Prévu : Activités futures."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model,name:dms.model_dms_storage
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__storage_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__storage_id
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__storage_id
|
||
#: model:onboarding.onboarding.step,title:dms.onboarding_step_document_storage
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_directory
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.search_dms_file_migration
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "Stockage"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_abstract_dms_mixin__is_hidden
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__is_hidden
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__is_hidden
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_storage__is_hidden
|
||
msgid "Storage is Hidden"
|
||
msgstr "Stockage est masqué"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_storage
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_storage
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "Storages"
|
||
msgstr "Stockages"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_storage
|
||
msgid "Storages are used to configure your Documents."
|
||
msgstr "Les stockages sont utilisés pour configurer vos documents."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form
|
||
msgid "Subcategories"
|
||
msgstr "Sous-catégories"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_directories_all_directory
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_directories_directory
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__child_directory_ids
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
|
||
msgid "Subdirectories"
|
||
msgstr "Sous-dossiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields.selection,name:dms.selection__dms_directory__alias_process__directory
|
||
msgid "Subdirectory"
|
||
msgstr "Sous-dossier"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:dms.cat_menu_dms_config_system
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Système"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_tag_form
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "Étiquette"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:dms.constraint_dms_tag_name_uniq
|
||
msgid "Tag name already exists!"
|
||
msgstr "Le nom de l'étiquette existe déjà !"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.actions.act_window,name:dms.action_dms_tag
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_category__tag_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__tag_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__tag_ids
|
||
#: model:ir.ui.menu,name:dms.menu_dms_tag
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_category_form
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Étiquettes"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.actions.act_window,help:dms.action_dms_tag
|
||
msgid "Tags are used to categorize Documents."
|
||
msgstr "Les étiquettes sont utilisées pour catégoriser les documents."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_new_form
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
|
||
msgid "Tags..."
|
||
msgstr "Étiquettes..."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
|
||
msgid "Technical Information"
|
||
msgstr "Informations techniques"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_category__active
|
||
msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
|
||
msgstr "Le champ actif vous permet de masquer la catégorie sans la supprimer."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_tag__active
|
||
msgid "The active field allows you to hide the tag without removing it."
|
||
msgstr "Le champ actif vous permet de masquer l'étiquette sans la supprimer."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The directory name is invalid."
|
||
msgstr "Le nom du répertoire n'est pas valide."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The file has a forbidden file extension."
|
||
msgstr "Le fichier a une extension de fichier interdite."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The file name is invalid."
|
||
msgstr "Le nom du fichier n'est pas valide."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/dms_file.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "The maximum upload size is %s MB."
|
||
msgstr "La taille maximale de téléchargement est de %s Mo."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_model_id
|
||
msgid ""
|
||
"The model (Odoo Document Kind) to which this alias corresponds. Any incoming "
|
||
"email that does not reply to an existing record will cause the creation of a "
|
||
"new record of this model (e.g. a Project Task)"
|
||
msgstr ""
|
||
"Le modèle (Type de document Odoo) auquel cet alias correspond. Tout e-mail "
|
||
"entrant qui ne répond pas à un enregistrement existant entraînera la "
|
||
"création d'un nouvel enregistrement de ce modèle (par exemple, une tâche de "
|
||
"projet)"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__alias_name
|
||
msgid ""
|
||
"The name of the email alias, e.g. 'jobs' if you want to catch emails for "
|
||
"<jobs@example.odoo.com>"
|
||
msgstr ""
|
||
"Le nom de l'alias de messagerie, par ex. « jobs » si vous souhaitez recevoir "
|
||
"des e-mails pour <jobs@example.odoo.com>"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.constraint,message:dms.constraint_dms_access_group_name_uniq
|
||
msgid "The name of the group must be unique!"
|
||
msgstr "Le nom du groupe doit être unique !"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_abstract_dms_mixin__storage_id_save_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__storage_id_save_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__storage_id_save_type
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_storage__save_type
|
||
msgid ""
|
||
"The save type is used to determine how a file is saved by the system. If you "
|
||
"change this setting, you can migrate existing files manually by triggering "
|
||
"the action."
|
||
msgstr ""
|
||
"Le type de sauvegarde est utilisé pour déterminer comment un fichier est "
|
||
"sauvegardé par le système. Si vous modifiez ce paramètre, vous pouvez migrer "
|
||
"les fichiers existants en déclenchant l'action manuellement."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-python
|
||
#: code:addons/dms/models/directory.py:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "This directory needs to be associated to a record."
|
||
msgstr "Ce répertoire doit être associé à un enregistrement."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_total_elements
|
||
msgid "Total Elements"
|
||
msgstr "Total d'éléments"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_total_files
|
||
msgid "Total Files"
|
||
msgstr "Total des fichiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__count_total_directories
|
||
msgid "Total Subdirectories"
|
||
msgstr "Total des Sous-dossiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.wizard_dms_file_move_form_view
|
||
msgid "Total files"
|
||
msgstr "Fichiers totaux"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:dms.category,name:dms.category_04_demo
|
||
msgid "Traveling"
|
||
msgstr "Voyages"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__mimetype
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Type"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__activity_exception_decoration
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__activity_exception_decoration
|
||
msgid "Type of the exception activity on record."
|
||
msgstr "Type de l'activité d'exception enregistrée."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_unlink
|
||
msgid "Unlink Access"
|
||
msgstr "Autorisation de suppression"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_file_form
|
||
msgid "Unlock"
|
||
msgstr "Déverrouiller"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__alias_process
|
||
msgid "Unpack Emails as"
|
||
msgstr "Décompresser les e-mails en tant que"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/dms/static/src/js/views/file_kanban_controller.xml:0
|
||
#: code:addons/dms/static/src/js/views/file_kanban_renderer.xml:0
|
||
#: code:addons/dms/static/src/js/views/file_list_renderer.xml:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Ajouter"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:onboarding.onboarding.step,button_text:dms.onboarding_step_upload_file
|
||
msgid "Upload File"
|
||
msgstr "Ajouter un fichier"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:onboarding.onboarding.step,description:dms.onboarding_step_upload_file
|
||
msgid "Upload your first File."
|
||
msgstr "Ajouter votre premier fichier."
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:dms.access.group,name:dms.access_group_03_demo
|
||
#: model:res.groups,name:dms.group_dms_user
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Administrateur uniquement"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_access_groups_form
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Utilisateurs"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:dms.tag,name:dms.tag_09_demo
|
||
msgid "Vendor Bill"
|
||
msgstr "Facture du fournisseur"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_kanban
|
||
msgid "Views"
|
||
msgstr "Vues"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__website_message_ids
|
||
msgid "Website Messages"
|
||
msgstr "Messages du site Web"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_directory__website_message_ids
|
||
#: model:ir.model.fields,help:dms.field_dms_file__website_message_ids
|
||
msgid "Website communication history"
|
||
msgstr "Historique des communications du site Web"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model,name:dms.model_wizard_dms_file_move
|
||
msgid "Wizard Dms File Move"
|
||
msgstr "Wizard de déplacement de fichiers"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model,name:dms.model_wizard_dms_share
|
||
msgid "Wizard for sharing DMS records"
|
||
msgstr "Wizard pour partager des enregistrements"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_access_group__perm_write
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_directory__permission_write
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_file__permission_write
|
||
#: model:ir.model.fields,field_description:dms.field_dms_security_mixin__permission_write
|
||
msgid "Write Access"
|
||
msgstr "Autorisation de modification"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#. odoo-javascript
|
||
#: code:addons/dms/static/src/js/views/dms_file_upload.esm.js:0
|
||
#, python-format
|
||
msgid "You must select a directory first"
|
||
msgstr "Vous devez d'abord sélectionner un dossier"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.portal_my_dms
|
||
msgid "element(s)"
|
||
msgstr "élément(s)"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.res_config_settings_view_form
|
||
msgid "exe,msi"
|
||
msgstr "exe,msi"
|
||
|
||
#. module: dms
|
||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:dms.view_dms_directory_form
|
||
msgid "mail.catchall.domain"
|
||
msgstr "mail.catchall.domain"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " Define how incoming emails are processed:\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " - Single Files: The email gets attached to the directory "
|
||
#~ "and\n"
|
||
#~ " all attachments are created as files.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " - Subdirectory: A new subdirectory is created for each "
|
||
#~ "email\n"
|
||
#~ " and the mail is attached to this subdirectory. The "
|
||
#~ "attachments\n"
|
||
#~ " are created as files of the subdirectory.\n"
|
||
#~ " "
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ " Définissez comment les e-mails entrants sont traités : \n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " - Fichiers uniques : l'e-mail est joint au répertoire\n"
|
||
#~ " et toutes les pièces jointes sont créées sous forme de "
|
||
#~ "fichiers.\n"
|
||
#~ "\n"
|
||
#~ " - Sous-répertoire : Un nouveau sous-répertoire est créé "
|
||
#~ "pour chaque email\n"
|
||
#~ " et le courrier est attaché à ce sous-répertoire. Les "
|
||
#~ "pièces jointes\n"
|
||
#~ " sont créés en tant que fichiers du sous-répertoire.\n"
|
||
#~ " "
|
||
|
||
#~ msgid "Inherited Read Access"
|
||
#~ msgstr "Accès Lecture hérité"
|
||
|
||
#~ msgid "SMS Delivery error"
|
||
#~ msgstr "Erreur d'envoi des SMS"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Technical field to allow read access by default. Should not touched by "
|
||
#~ "the user. This field is used to match the perm_read in ir.rule."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "Champ technique pour permettre l'accès en lecture par défaut. Ne doit pas "
|
||
#~ "être modifié par l'utilisateur. Ce champ est utilisé pour correspondre "
|
||
#~ "avec le champperm_read dans ir.rule."
|
||
|
||
#~ msgid "Your Documents"
|
||
#~ msgstr "Vos Documents"
|